Institut royal d'architecture du Canada - Project / Program Management /fr/taxonomy/term/54 fr Director General /fr/jobs/director-general <div class="field field-name-field-organization field-type-text field-label-above"><div class="field-label">Organisation:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">Public Services and Procurement Canada</div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-above"><div class="field-label">Description de l’emploi:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><p>The Director General is accountable to provide the national strategic leadership and direction for the planning, management and delivery of this highly complex, interdependent, multi-billion dollar, multi-year, high profile Program of Work of significant complexity, risk, and public interesting accordance with the requirements of the Government of Canada (GC).</p> <p>Providing this leadership requires the Director General to maintain principal accountability for project delivery through all stages,act as the primary point of contact between with clients, and lead dedicated project teams of internal and external specialists, client representatives and other resources, as appropriate, to manage the planning and delivery of the individual projects.</p> <p>Specifically the Director General, in providing national leadership, is accountable for, but is not limited to, the following activities:</p> <ul> <li>Determining the appropriate solution for each project, such as renovation of existing facilities and/or the provision of new facilities or combinations of existing and new facilities;</li> <li>Overseeing design and construction while maintaining at all times the projects within set and approved parameters of On Time, On Budget, On Scope (OTOBOS) and quality objectives;</li> <li>Ensuring that all required approvals are obtained.</li> <li>Overseeing the development of project plans, project and contract risk management measures,  consultant and contractor selection, contract award and contract management; providing monitoring and reporting on progress to stakeholders;</li> <li>Providing senior level expertise to address conflicts and issues; and ensuring acceptance of the built works.  </li> <li>Establishing processes for monitoring progress at the program and project level and reporting to stakeholders;</li> <li>Addressing or providing recommendations to address issues and to facilitate decision-making;</li> <li>Managing project teams of internal and external specialists;</li> <li>Ensuring audit readiness; and</li> <li>Coordinating communications activities. </li> </ul> </div></div></div><div class="field field-name-field-application field-type-email field-label-above"><div class="field-label">Courriel d’envoi de la candidature:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="mailto:jennifer.garrett@tpsgc-pwgsc.gc.ca ">jennifer.garrett@tpsgc-pwgsc.gc.ca </a></div></div></div><div class="field field-name-field-category field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Catégorie d’emploi:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/fr/taxonomy/term/54">Gestion de projets / de programmes</a></div></div></div><div class="field field-name-field-position-type field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Type de poste:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/fr/taxonomy/term/16">Temps plein</a></div></div></div><div class="field field-name-field-region field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Région:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/fr/taxonomy/term/158">Ontario</a></div><div class="field-item odd"><a href="/fr/taxonomy/term/149">Ottawa</a></div></div></div> Wed, 25 Sep 2024 13:00:00 +0000 josenanquen 333925 at Directeur général de l’infrastructure /fr/jobs/directeur-general-de-linfrastructure <div class="field field-name-field-organization field-type-text field-label-above"><div class="field-label">Organisation:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">Government of Nunavut</div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-above"><div class="field-label">Description de l’emploi:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><p>Directeur général de l’infrastructure</p> <p>Ministère des Services communautaires et gouvernementaux</p> <p>Joignez-vous au gouvernement du Nunavut (GN) dans ce rôle clé ayant de l’impact à l’échelle du territoire.<br /> Basé à Iqaluit, NU, et relevant de la sous-ministre adjointe ou du sous-ministre adjoint de l’infrastructure, </p> <p>vous aurez pour mandat de planifier, de coordonner, de mettre en Å“uvre et d’évaluer le Plan d’immobilisations de cinq (5) ans du GN à l’échelle territoriale, plan qui prévoit des projets de construction multiformes et de portée complexe, suscitant des intérêts diversifiés de la part des parties prenantes. En tant que directeur général de l’infrastructure, vous encadrerez les services de gestion du portefeuille d’installations appartenant au GN, et créerez des programmes de fonctionnement et d’entretien au rendement exemplaire que vous mettez en Å“uvre dans ces installations. Avec votre expertise en planification de l’investissement en immobilisations et en gestion de projets et d’installations, et votre grande expérience en construction et en ingénierie, vous serez responsable, en collaboration avec les ministères et les municipalités, de l’élaboration, de la coordination et de l’orientation des processus de planification des immobilisations du GN en vue de préparer et d’évaluer des propositions de projets d’immobilisation longue durée et d’assurer le financement des projets hautement prioritaires. Vous superviserez les contrôles de la direction et l’harmonisation stratégique des investissements en immobilisations, en plus de la gestion des projets d’immobilisations et des initiatives de gestion des installations pour veiller au respect des obligations contractuelles et financières, ainsi que des lois applicables, des politiques, des précisions, des cahiers des charges et des normes du secteur, et pour assurer l’obtention des résultats attendus.</p> <p>Membre clé de l’équipe de haute direction du ministère et du Comité interministériel de planification des immobilisations du GN, vous vous assurerez que les processus et les cycles de planification permettant de choisir, de gérer et de réaliser les investissements du GN dans de grands projets d’immobilisations ainsi que les initiatives de gestion immobilière, des actifs et des installations sont menés dans une optique stratégique, collaborative et multiculturelle. Dans ce poste de cadre, vous veillerez aussi à ce que le tout soit conforme aux principes de l’Inuit Qaujimajatuqangit, aux lois linguistiques et aux lois du gouvernement du Nunavut, ce qui comprend notamment les politiques et les directives qui orientent et favorisent le développement économique et social, l’emploi et la formation, et les possibilités d’affaires.</p> <p>Votre profil impressionnant, en tant que directeur général de l’infrastructure compétent, comprendra notamment :<br /> • Un diplôme reconnu en architecture, en génie, en administration des affaires ou dans un domaine connexe, et dix (10) ans d’expérience en direction ou en gestion de projets d’immobilisations de grande ou de moyenne envergure (institutionnels, commerciaux, bureaux), dont au moins huit (8) ans dans un poste de gestionnaire ou de cadre, ce qui suppose :<br /> o d’avoir participé à la planification, à la conception, à la construction, à l’exploitation et à l’entretien de bâtiments, le tout dans le respect des normes, des principes et des pratiques exemplaires connexes de l’industrie;<br /> o d’avoir mené des processus d’approvisionnement à grande échelle et offert des conseils sur ces processus;<br /> o d’avoir encadré les services de firmes d’experts-conseils ainsi que d’importants contrats de travaux de construction;<br /> o de connaitre les processus, les politiques, les pouvoirs et les normes applicables à la gestion des finances, la planification des immobilisations et du cycle de vie, les principes d’établissement de budget, les mécanismes de gestion des dépenses et la production de rapports.<br /> • Une combinaison jugée acceptable d’études et d’expérience pourrait être prise en considération.</p> <p>ATOUTS :<br /> • La maitrise d’au moins deux des langues officielles du Nunavut (soit l’inuktut, l’anglais et le français).<br /> • La connaissance de la langue, des communautés, de la culture et du territoire inuits ainsi que de l’Inuit Qaujimajatuqangit.</p> <p>NOTA :<br /> • Ce poste doit être occupé par une personne de confiance et nécessite une vérification satisfaisante du casier judiciaire.</p> <p>Rémunération et avantages : Ce poste n’est pas régi par la convention du Syndicat des employés du Nunavut et offre une échelle salariale allant de 123 186 $ jusqu’à 175 980 $ par année (pour 37,5 heures/semaine), en plus d’une indemnité de vie dans le Nord de 15 016 $ par année. </p> <p>Nota : Un logement du personnel subventionné est prévu pour ce poste.</p> <p>Aller de l’avant ensemble</p> <p>Avec l’une des populations les plus jeunes et à la croissance la plus rapide au Canada, le Nunavut est un territoire animé et dynamique, déterminé à devenir un endroit encore meilleur pour les générations futures. En tant que gouvernement, nous renforçons notre modèle unique de gouvernance lequel intègre les valeurs sociétales des Inuits, favorise et renforce l’utilisation de la langue inuite, assure une fonction publique représentative et la collaboration avec nos voisins circumpolaires et nos partenaires pour concrétiser la réussite du Nunavut. En tant qu&#039;employeur, nous améliorons les initiatives locales d&#039;éducation et de formation tout en continuant à offrir des possibilités de carrière stimulantes dans un environnement unique. Joignez-vous à nous pour aller de l’avant ensemble.</p> <p>Pour plus d&#039;information et pour postuler</p> <p>Si ce poste de directeur général de l’infrastructure vous intéresse (no de référence 14-506330), veuillez communiquer avec nous ou nous faire parvenir votre curriculum vitæ, avant minuit (HNE), le 27 novembre 2020, via l’une des méthodes suivantes : Ministère des Ressources humaines, Gouvernement du Nunavut, C. P. 1000, Succursale 430, Iqaluit (Nunavut) X0A 0H0. Téléphone : 867 975-6222. Sans frais : 1 888 668-9993. Télécopieur : 867 975-6220. Courriel : gnhr@gov.nu.ca. Veuillez indiquer le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE dans l’objet de votre courriel.<br /> Les descriptions de poste peuvent être obtenues par télécopieur, par courriel ou en ligne. Seuls les candidats sélectionnés pour une entrevue seront contactés. Nota : Une liste d’admissibilité pourrait être créée pour pourvoir de futurs postes vacants. Les candidats peuvent envoyer leur CV dans la langue officielle de leur choix (soit l’inuktut, l’anglais ou le français).</p> <p>Le gouvernement du Nunavut s&#039;est engagé à établir une main-d&#039;Å“uvre plus représentative afin de mieux comprendre et satisfaire les besoins des Nunavummiut. Les Inuits du Nunavut ont priorité d’embauche. Les candidats qui désirent profiter de la politique de priorité d’embauche du Nunavut doivent clairement indiquer qu’ils y sont admissibles. Une vérification du casier judiciaire pourrait être exigée pour certains emplois. Un dossier judiciaire n’entraîne pas nécessairement le refus d’une candidature. L’utilisation du masculin n’a d’autre fin que celle d’alléger le texte.</p> <p>Pour voir les détails de ce poste, rendez-vous sur le site du gouvernement du Nunavut au www.gov.nu.ca/fr/public-jobs.</p> </div></div></div><div class="field field-name-field-category field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Catégorie d’emploi:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/fr/taxonomy/term/54">Gestion de projets / de programmes</a></div></div></div><div class="field field-name-field-region field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Région:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/fr/taxonomy/term/144">Territoires du Nord-Ouest, Nunavut, Yukon</a></div></div></div><div class="field field-name-field-location-s- field-type-text field-label-above"><div class="field-label">Endroit:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">Iqaluit</div></div></div><div class="field field-name-field-required-languages field-type-term-level field-label-above"><div class="field-label">Exigences linguistiques:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">Anglais: Aisance</div><div class="field-item odd">Français: Aisance</div></div></div> Wed, 11 Nov 2020 17:27:10 +0000 jkwanbrydges 319150 at Mandat du comité des finances, de vérification et des risques de l'IRAC /fr/jobs/mandat-du-comite-des-finances-de-verification-et-des-risques-de-lirac <div class="field field-name-field-logo field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even"><img src="/sites/raic.org/files/job_postings/images/raic_logo_7.png" width="300" height="103" alt="" /></div></div></div><div class="field field-name-field-organization field-type-text field-label-above"><div class="field-label">Organisation:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">¾ÅÖÝÖ±²¥</div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-above"><div class="field-label">Description de l’emploi:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><p><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 12px;">L'IRAC recherche un bénévole pour le comité des finances, de vérification et des risques. Le comité a pour objectif de fournir un leadership et des informations au conseil d'administration de l'IRAC régulièrement pour toutes les activités de finance, d'audit, de gestion des risques et de biens immobiliers/d’investissements immobiliers. Le comité est à la recherche d’une personne qui n'est pas membre de l'IRAC, qui a de l'expérience en finance et au sein du secteur sans but lucratif. </span></span></p> <p><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 12px;">Si vous ou quelqu'un que vous connaissez êtes intéressé à faire du bénévolat pour ce comité, veuillez envoyer un courriel contenant une courte déclaration (250 mots maximum) et votre curriculum vitae à Danielle Catley, coordinatrice exécutive de l'IRAC (<a href="mailto:dcatley@raic.org" target="_blank" title="mailto:dcatley@raic.org">dcatley@raic.org</a>) avant le 24 août 2020 à 15 h HE.</span></span></p> <p><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><strong style="font-size: 12px;">Mandat du c<span data-contrast="none" xml:lang="FR-CA">omité des finances, de</span><span data-contrast="none" xml:lang="FR-CA"> vérification</span><span data-contrast="none" xml:lang="FR-CA"> et d</span><span data-contrast="none" xml:lang="FR-CA">es</span><span data-contrast="none" xml:lang="FR-CA"> risque</span><span data-contrast="none" xml:lang="FR-CA">s</span></strong></span></p> <p paraeid="{56e4e4a9-cfd6-47c7-a16f-ca6d3b4dfb33}{222}" paraid="1334231553"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US"><strong>Membres</strong></span></span></span></p> <p paraeid="{56e4e4a9-cfd6-47c7-a16f-ca6d3b4dfb33}{228}" paraid="2144170984"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">Le trésorier du conseil d'administration sera le président du comité des finances, de vérification et des risques. Le président sortant, deux (2) membres du conseil d'administration et un me</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">mbre du </span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">grand public externe siègent au comité pour un total de cinq (5) membres. Le </span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">chef de la direction</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"> ou le délégué doit être un membre d'office sans droit de vote. Le président élu siège au comit</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">é </span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">tous les deux ans pour terminer son orientation en tant que membre non</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">-</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">votant.</span></span></span></p> <p paraeid="{56e4e4a9-cfd6-47c7-a16f-ca6d3b4dfb33}{228}" paraid="2144170984"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><strong>Mandats :</strong></span></span></p> <p paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{5}" paraid="1696174555"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">Le </span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">memb</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">re</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"> du </span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">grand public a un mandat de trois ans. </span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">La durée sera échelonnée dans la mesure du</span> <span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">possible.</span></span></span></p> <p paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{29}" paraid="1091199555"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"><strong>Objectif</strong></span></span></span></p> <p paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{35}" paraid="1181256177"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">Le </span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">comité des finances, de</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"> vérification</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"> et d</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">es</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"> risque</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">s</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"> assure un leadership et </span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">fournit des renseignements a</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">u Conseil d'Administration</span> <span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">régulière</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">ment</span> <span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">sur</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"> toutes les activités </span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">en matière </span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">de</span> <span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">:</span></span></span></p> <ul> <li paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{79}" paraid="864077844"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">F</span><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">inance</span></span></span></li> <li paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{86}" paraid="1854440915"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">Audit</span></span></span></li> <li paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{91}" paraid="109236822"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">Gestion des </span>risques </span></span></li> <li paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{96}" paraid="1674307906"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">Biens </span>immobiliers/investissements </span></span></li> </ul> <p paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{101}" paraid="549483974"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">Cela comprend l'identification</span> <span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">des problèmes et des options à examiner par le </span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">c</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">onseil ainsi que des recommandations sur la ligne de conduite la plus appropriée. Le </span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">c</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">omité est appuyé par les </span><em><u><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">principes opérationnels</span></u></em><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"> contenus dans la section 6.</span></span></span></p> <p paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{127}" paraid="1347420392"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"><strong>Tâches du comité des f</strong></span><strong><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">inances, de</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"> vérification</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"> et des risques</span></strong></span></span></p> <p paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{141}" paraid="1611956054"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"><strong>A. Le travail en bref</strong></span></span></span></p> <ul> <li paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{147}" paraid="1589809803"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">Examiner les </span>états financiers internes tous les trimestres </span></span></li> <li paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{154}" paraid="286150266"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">Examiner et </span>recommander les états financiers<span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US"> provisoires</span> annuels<span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US"> vérifiés</span></span></span></li> <li paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{165}" paraid="1619427989"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">Examiner et </span>recommander le projet de budget annuel, y compris les prévisions pluriannuelles </span></span></li> <li paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{172}" paraid="1531929318"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">Superviser</span> le processus d'audit externe et les relations de l'IRAC avec les auditeurs externes, y compris la nomination, la reconduction, l'indépendance, les <span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">termes</span> du mandat<span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">, </span>l'examen de la rémunération et la prestation de services non liés à l'audit </span></span></li> <li paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{183}" paraid="621543517"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">Superviser</span> l<span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">a </span>suffisance<span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US"> :</span></span></span> <ul> <li paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{194}" paraid="1484176630"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">des </span><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">contrôles</span> et procédures internes, en veillant à ce que toute lacune découverte au cours du processus d'audit annuel soit abordée et corrigée </span></span></li> <li paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{203}" paraid="1580992167"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">des </span><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">conventions </span>comptables et <span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">de </span><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">l’</span><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">approbation</span> des modifications de conventions comptables </span></span></li> <li paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{218}" paraid="1071125498"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">des </span><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">politiques et </span>procédures de gestion des risques financiers </span></span></li> <li paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{227}" paraid="1602435445"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">de la p</span><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">lanification et </span><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">des </span><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">procédures</span> <span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">pour </span><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">assurer </span><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">la</span><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US"> continuité</span> des opérations financières </span></span></li> </ul> </li> <li paraeid="{2a94fd48-aac5-4e7b-896f-80052a24aa94}{248}" paraid="1212161270"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">Enquêter</span> et résoudre ou recommander <span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">une</span><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US"> résolution</span><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US"> dans les</span><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US"> cas</span> concernant des irrégularités financières et d'autres problèmes qui pourraient être appropriés, tels que présentés dans la politique et le processus de dénonciation, et faire rapport au conseil d'administration </span></span></li> <li paraeid="{96d302ab-f03c-4497-b955-69bd27cc6833}{8}" paraid="1204456965"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">Fournir des rapports au </span>conseil d'administration et aux membres tels que définis dans le <span data-contrast="none" xml:lang="EN-US"><span data-ccp-charstyle="Hyperlink">cycle </span><span data-ccp-charstyle="Hyperlink">d'activité</span> <span data-ccp-charstyle="Hyperlink">annuel</span><span data-ccp-charstyle="Hyperlink"> du </span><span data-ccp-charstyle="Hyperlink">conseil</span> <span data-ccp-charstyle="Hyperlink">d'administration</span><span data-ccp-charstyle="Hyperlink"> et des </span><span data-ccp-charstyle="Hyperlink">comités</span><span data-ccp-charstyle="Hyperlink"> permanents A-11</span></span><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US"> et </span><span data-contrast="none" xml:lang="EN-US"><span data-ccp-charstyle="Hyperlink">les rapports des </span><span data-ccp-charstyle="Hyperlink">dirigeants</span><span data-ccp-charstyle="Hyperlink">, des </span><span data-ccp-charstyle="Hyperlink">comités</span><span data-ccp-charstyle="Hyperlink"> et de la direction au </span><span data-ccp-charstyle="Hyperlink">conseil</span> <span data-ccp-charstyle="Hyperlink">d'administration</span></span><span data-contrast="none" xml:lang="EN-US"><span data-ccp-charstyle="Hyperlink"> B-7</span></span><span data-contrast="auto" xml:lang="EN-US">.</span></span></span></li> </ul> <p paraeid="{96d302ab-f03c-4497-b955-69bd27cc6833}{29}" paraid="982812347"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"><strong>Information </strong></span></span></span></p> <p paraeid="{96d302ab-f03c-4497-b955-69bd27cc6833}{35}" paraid="829478686"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">Le comité des finances, de</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"> vérification</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"> et des risques </span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">rend compte</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"> de ses activités semestriellement au conseil d'administration. </span></span></span></p> <p paraeid="{96d302ab-f03c-4497-b955-69bd27cc6833}{53}" paraid="929875039"><span style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size:12px;"><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">Le comité des finances, de</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"> vérification</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"> et des risques peut se voir attribuer d'autres responsabilités, </span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA">tel que</span><span data-contrast="auto" xml:lang="FR-CA"> décrit dans la partie 2 du manuel de gouvernance.</span></span></span></p> </div></div></div><div class="field field-name-field-application field-type-email field-label-above"><div class="field-label">Courriel d’envoi de la candidature:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="mailto:dcatley@raic.org">dcatley@raic.org</a></div></div></div><div class="field field-name-field-category field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Catégorie d’emploi:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/fr/taxonomy/term/54">Gestion de projets / de programmes</a></div></div></div><div class="field field-name-field-position-type field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Type de poste:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/fr/taxonomy/term/17">Temps partiel</a></div></div></div><div class="field field-name-field-region field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Région:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/fr/taxonomy/term/149">Ottawa</a></div></div></div><div class="field field-name-field-location-s- field-type-text field-label-above"><div class="field-label">Endroit:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even">Ottawa, ON</div></div></div> Mon, 20 Jul 2020 18:49:14 +0000 grettainamahoro 317894 at